Thank home-schooling, the closure of big office buildings and shuttered gyms for the sudden surge, NPD Group senior sports industry advisor Matt Powell said.
NPD集团的体育行业高级顾问马特•鲍威尔说,自行车销量突然大增要感谢在家上课、办公大楼和健身馆关闭。
"It's a good recess activity and people are looking for exercise they can do and still social distance and that falls right into the bike business for sure."
骑车是一种很好的休闲活动,人们在寻找可以在社交隔离条件下进行的运动方式,这种情况正好对自行车行业非常有利。
[Photo/Unsplash] >'No screaming' rule in parks
日本游乐园要求不尖叫
Thrill seekers in Japan will soon get to enjoy their favorite roller coasters again now that amusement parks around the country are reopening.
在日本,寻求刺激的人们很快就又能玩他们最爱的过山车了,因为日本各地的游乐园即将重新开放。
But there's one request they might struggle with: No screaming.
但是有一个规定却可能让他们很难办:不许尖叫。
The East and West Japan Theme Park Associations have introduced a set of guidelines on how to ensure the safety of both guests and staff in the face of Covid-19.
东方与西方日本游乐园协会发布了一份关于如何确保游客和职员在新冠疫情期间安全的指导方针。
【每日资讯播报(June 8)】相关文章:
★ New rules to restrict foreigners' ownership of homes
★ Flight delays decrease in 2011
★ Capital aims for healthier, cleaner growth
★ Shooting suspect quiet as he faces court
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05