Fortunately for Mr Flor, he was on Medicare when entering the facility, which means a majority of the bill will be covered.
幸运的是,弗洛在入院时已加入联邦医疗保险,这意味着大部分账单将由保险支付。
The US government could also foot portions or the entirety of the bill because Congress set aside $100bn to help hospitals and insurance companies amid the pandemic. But officials have warned this amount might not be enough, with estimates reaching $500bn in costs to treat US coronavirus patients.
美国政府还可能会承担部分或全部账单,因为国会已拨款1000亿美元,帮助医院和保险公司应对疫情。但官员们警告称,这一数额可能不够。据估计,美国新冠肺炎患者的治疗成本将达到5000亿美元。
foot [fʊt]:vt.支付
Mr Flor told the newspaper he held some “survivor’s guilt” from surviving the virus, which often attacks the upper respiratory system. The hospital bill only added to that guilt.
弗洛告诉《西雅图时报》,他对幸存下来感到内疚,医院的账单只会加重他的负罪感。新冠病毒经常攻击上呼吸道。
“I feel guilty about surviving,” he said. “There’s a sense of ‘why me?’ Why did I deserve all this? Looking at the incredible cost of it all definitely adds to that survivor’s guilt.”
他说:“我对我还活着感到内疚。我突然有一种感觉,为什么会是我?为什么我要承受这些?看看这令人难以置信的代价,无疑增加了幸存者的负罪感。”
【美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15