随着新冠疫情在全球范围内蔓延,许多报道都将COVID-19大流行描述为“黑天鹅”(black swan)事件。
但有语言学家指出,这是一种误用,对这场危机的恰当比喻应为“灰犀牛”(grey rhino)。
黑天鹅和灰犀牛分别指什么,又有什么区别呢?今天我们就来学一学。
黑天鹅
Black swan
▌比喻一种极其罕见的、未曾预见的、造成巨大影响的事件
A metaphor for an extremely rare event that is unforeseen and has an enormous impact
“黑天鹅”这一术语是美国经济学家纳西姆·尼古拉斯·塔勒布在2001年创造的。
早在公元2世纪,古罗马诗人朱文诺(Juvenal)就曾用黑天鹅比喻罕见的鸟儿:
"a rare bird in the lands and very much like a black swan"
在发现澳大利亚的黑天鹅之前,欧洲人认为天鹅都是白色的。“黑天鹅”曾经是欧洲人言谈与写作中的惯用语,用来指不可能存在的事物,但这个不可动摇的信念随着第一只黑天鹅的出现而崩溃。
受此启发,塔勒布将“黑天鹅”一词应用于9·11袭击、美国的次级贷危机和互联网的发展等离奇事件。
It was coined by economist Nassim Nicholas Taleb in 2001 — inspired by a 2nd-century Roman poet who presumed that such birds didn’t exist — and has been applied to such disparate outliers as the 9/11 attacks and the development of the internet.
【为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅”?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15