CBA emphasized that after the resumption, everyone needs to abide by protocols of prevention and control to ensure the league will be operated in a safe and orderly way.
"People have been familiar with some details of anti-virus measures as where we have to wear masks or measure body temperatures. We hope that all these can be traceable and replicable. We hope the experience and method can be applied to other competitions under the organization," Yao said.
Players indeed felt thrilled to get back on track.
"Yesssssssssss!!!!!!!" Beijing Ducks guard Jeremy Lin responded to the news on Sina Weibo, Twitter's equivalent in China.
"Good news. Finally it's time to restart. Back to work," the Guangdong Southeast Tigers player Zhou Peng wrote.
The league made some adjustments to rules of using foreign players as part of them cannot be back to China in time due to the pandemic situation.
Despite challenges ahead, CBA has made a big step towards normality.
"Many people have done lots of work to make this happen. We have to stay down to earth," Yao noted.
【体坛英语资讯:After five months on hold, CBA is back on track】相关文章:
★ 体坛英语资讯:My left foot ... Yaos agony
★ 体坛英语资讯:Sun hopes to shine again in doubles
★ 体坛英语资讯:Istanbul confident of successful torch relay
★ 体坛资讯:Henry to arrive in Barcelona on Sunday
★ 娱乐英语资讯:Angelina Jolie leaves hospital
★ 体坛资讯:China storm into semis, S. Korea pose strong in Sudirman Cup
★ 娱乐英语资讯:Lily Cole is the new face of Marks & Spencer
★ 体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
★ 体坛英语资讯:Serena brushes Schnyder aside for Bangalore Open title
★ 体坛英语资讯:Bayern closer to title, Leverkusen tie
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15