When he saw little Thumbelina in her tiny cradle, he croaked with delight.
"Do not make so much noise," said his mother, "or you will wake the tiny creature. We may lose her if we are not careful. The slightest breeze would waft her far away. She is as light as gossamer."
Then the old toad carried Thumbelina out into the middle of the stream. "She will be safe here," she said, as she laid her gently on one of the leaves of a large water lily, and paddled back to her son.
"We will make ready the best rooms under the mud," she told him, "and then you and the little maiden will be married."
Poor little Thumbelina! She had not seen the ugly big toad yet, nor her ugly son.
When she woke up early in the morning, how she wept! Water all around her! How could she reach the shore? Poor little Thumbelina!
Down under the mud the old toad was very busy, decking the best room with buttercups and buds of water-lilies to make it gay for her little daughter-in-law, Thumbelina.
"Now we will go to bring her little bed and place it ready," said the old toad, and together she and her son swam out to the leaf where little Thumbelina sat.
"Croak, croak," was all the young toad could say, as he looked at his pretty little bride.
Then they took away the tiny little bed, and Thumbelina was left alone.
【英语童话故事:拇指姑娘】相关文章:
★ 英语故事 丑小鸭
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26