1.我们采用了“双语教学”的提法,而不是“双语教育”。这是因为我校进行的双语教学实验不是源于多元文化的需要,其最直接的、最主要的出发点是探索基础教学阶段英语教学的新途径,发展学生的英语语言技能,发展语言综合运用能力。因此,我们认为双语教学属于“大英语教学”范畴。
2.双语教学不应该、也不可能成为我国基础教育的普遍模式,它只是众多英语教学方式中的一种。我们认为,条件成熟的地区和学校可以在小范围内、有计划、有步骤地开展双语教学实验,不赞成跟风式的双语教学,反对某些学校对双语教学进行功利性的炒作。
3.《英语课程标准》(实验稿)以学生“能做某事”的描述方式设定英语课程的具体目标,并倡导教师采用“任务型”教学途径,让学生在“做事情”的过程中学习和使用英语。双语教学正好符合这一新理念,使学生有机会使用英语去完成其他学科中的任务,并在这一过程中,学习英语和学科知识,发展用英语解决实际问题的能力。
4.双语教学有其自身的规律性,它不同于英语教学和学科知识教学的简单叠加,它是一种用外语进行思维的学习方式,使学生有机会用外语思维构建起学科性的知识体系。
二、积极发掘和利用身边的双语教学资源
加强语言环境建设,为学生营造一个立体性的感受英语的氛围,一个经常性思维习惯的语言环境。所以,我们实验之初,就把双语环境建设放在首位,从软、硬两方面环境建设入手,全力为学生营造一个立体思维的语言氛围。
【拓展语言学习空间 培养双语思维能力——利...】相关文章:
★ 英语学习大解惑
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12