请看相关报道:
As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat theback-to-work blues.
当人们从节日庆祝的宿醉中清醒过来,返回到工作当中的时候,一些专家也开始为人们应对返工忧郁症支招了。
上面报道中的back-to-work blues就是“返工忧郁症,类似于post-holiday syndrome(节后综合症)或者the holiday blues(假日忧郁症)。这种现象其实是现代社会大多数人的一种正常心态,一般在节后一周左右可恢复。Blues在这儿表示沉郁、忧郁的感觉,例如the baby blues(产后抑郁症)。
现代社会人们面临各种不同的压力,也产生了各种千奇百怪的症状。例如空巢老人因为过于孤独而可能患上empty nest syndrome(空巢综合症)、因为工作上缺少挑战或动力而出现的身体欠佳或抑郁的underload syndrome(动力不足综合症)等。
【[口语]返工忧郁症 back-to-work blues】相关文章:
★ 学音标/ʊə/,发音关键词poor和sure-李阳疯狂英语国际音标和美国音标速成(35)
★ 26个字母的英语发音及音标分解:美国英语音标外教教学视频
★ 英语音标学习教程:双元音的代表字母发音 ear, ere, ea, eer
★ 纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第五节)
★ 穿针引线长衣音'ee' as in 'she'发音示范:美国英语音标外教教学视频
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11