另外还有一个比较少见的用法,"Holy mackerel!" (圣青花鱼!) 美国英语口语也有人会用,但如果你突然跑来跟我说 "Holy mackerel!"我肯定会听不懂就是了。
7. Kind of. (地道的美国英语口语)
是有那么一点,(还好啦!)
Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如别人问,"Do you like noodles?" (你喜欢面食吗?) 你如果还有那么一点点喜欢的话,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (还好啦!)
有时候跟老美 QQ 乐(ICQ),会看到 kinda 和 sorta 这两个怪字,其实诸位不用急着去查字典,因为就算你查了也查不到。这两个字其实这就是 kind of 和 sort of 的简写,(当然这非常不正式,不要用在正式的英文书写上) 例如,"He is just kinda weird." 就是说他是有一点怪怪的。
8. The thing is, we need to talk. (地道的美国英语口语)
重点是,我们必须谈谈。
在老美的口语中,thing 就是代表「重点」的意思,相当于 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 挂在嘴边,或是有人会说,"Here is the thing." (重点来了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊?)
9. Duh. (地道的美国英语口语)
废话。
【10句美国人最常用口头禅】相关文章:
★ 纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 顺向型同化
★ 英语音标学习教程:双元音的代表字母发音o, oa, oe, ow
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11