有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type. 或是可以说 a muscle man,或是 "He is beefy." 另外,当我们想表达“我不是肌肉男时,不应该说"I have no muscle" ,要说 "I amnot a muscle man" 才对。 另外有一个说法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 Iam semi-muscular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle onthe abdomen" 就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌。
6、I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。
这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。另外一句很雷,"That girl drapes herself all over him." 指整个人就趴在他身上。
7、You can go commando. 你可以不穿内裤出门。
这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫 go commando. Go commando 原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫 go commando。
8、There is a big hole in my head. 我什么也不记得了。
说错话怎么办?就装傻吧…这是一个装傻常用的句子,直译为“我的脑袋中有一个洞,比如有人问你昨天是不是跟某某人出去了?要是你不想回答这个问题,你就可以说, "Oh! There is a big hole in my head."这是搪塞对方,避免被问到尴尬之处的常用句子,说了这句话,别人拿你真是一点儿办法都没有。
【漂亮女孩常挂嘴边的口头语】相关文章:
★ 妙趣横生的叠声词
★ 最高频的口语小词
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11