When people are looking for work, especially if they are between jobs, it‘s not uncommon to have a crisis of confidence in interviews. As an interviewer, it’s pretty easy to spot someone who is experiencing this. They tend to do one of two things:
在人们找工作或是换工作时,他们在面试时总是会面临自信危机。作为一个面试者,我能很轻易地识别出哪位求职者正在面临这样的危机。他们倾向于表现出以下两种姿态:
Act overly confident and boastful, hoping to appear too good to be true.
表现得过分自信和自负,以期自己看起来好得难以置信。
Act extremely humble and too nice, hoping to appear very grateful for the opportunity.
表现得过分谦虚和友善,以期自己看起来对获得这次机会深为感激。
Both approaches can cost the job.
这两种表现都有可能使你的新工作泡汤。
Balance of Confidence & Humility
在自信和谦虚中寻找平衡
The secret to being likable in interviews is to find that fine balance of confidence and humility. There is a simple two-step process you can use when answering interview questions to help with that.
被面试官一眼相中的秘诀在于在面试中回答问题时,找到自信与谦虚之间的平衡。以下两个简单的步骤将告诉你如何做到这一点。
1) Always talk about yourself using quantifiable accomplishments. Back-up every statement you make about your abilities with facts and statistics to validate what you are saying.
【面试中怎样表现才能让面试官一眼相中】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06