Sixty-four percent of employers surveyed have banned flip flops, while an additional 49 percent have forbidden mini-skirts. Thirty-eight percent banned sleeveless shirts and 28 percent have prohibited jeans.
在调查中,有64%的雇主禁止穿拖鞋,另有49%的雇主禁止穿迷你裙。38%的雇主禁止无袖衬衫;28%的雇主禁止穿牛仔裤。
More than one-third (35 percent) of companies have gone as far as to send employees home for unsuitable work garb.
超过三分之一(35%)的企业甚至曾以工作时穿着不当为由将员工解雇。
(to be continued)
【着装体面更容易获得提拔(2)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06