4 time-saving tricks to get the upper hand on your late nights.
四个让你在“晚上加班”上获得主动、节省时间的方法
By Laura Vanderkam
From Reader's Digest
August 2004
It isn't just your job: According to the UN's International Labor Organization, Americans log in longer hours than any other workers in the industrial world. "Companies would take 24 hours a day if they could," says Laura Stack, author of Leave the Office Earlier. Some tricks to reclaim your life: 不光是你一个人在工作中会遇到这种事:据联合国国际劳工组织称,美国人的工作时间在工业国家中排第一。“要是可能的话,公司会一天24小时让人们工作,”Laura Stack说。Laura Stack是《早下班》一书的作者。下面是几个让你重获个人生活的办法:
Nix last-minute interruptions 下班前最后几分钟拒绝打扰
Close your door ten minutes before quitting, so co-workers with "emergencies" won't drop by. Cubicle-bound? Turn on voice mail and put your bag and coat in a visible spot. 在下班前十分钟关上你办公室的门,这样那些“有紧急事件”的同事就不会来了。你是在格子间工作的?那就打开语音邮箱,把包和大衣放在显眼的位置。
Map out tomorrow 做好第二天的工作计划
Before you leave, prioritize the next day. Plan important tasks for morning so you won't buy yourself a late night. 离开之前,优先化第二天的工作。 把重要任务安排在早上,这样你就不会在第二天加班了。
【帮你少加班 早下班的方法】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06