一会儿,天就很晚了。
The gym has already been written off. And you are unfashionably late to your dinner date. (Or maybe you missed dinner altogether…)
健身馆已经没法去了。你的晚餐约会也迟到了15分钟以上。(或也可能你错过了晚餐约会)。
Tomorrow you repeat the same pattern。
明天你还是这样。
Is your office determined to prevent you from having a life?
你的工作决心要阻止你好好生活吗?
Escape the Office
逃离办公室
With a little advanced planning and saying “No” where appropriate, you can get out of the office on time。
提前做点儿计划,并在恰当的时候说“不”,你就能按时离开办公室。
Just like getting out the door at home on time, it takes some planning and advance action。
就像按时从家里出发一样,这也需要计划和提前行动。
But, it can be done. You can have a life after the office。
但是,这是可以做得到的。下班之后你可以拥有生活。
Here are 8 Tips to help you Get Out the Office Door On Time:
下面的8个小贴士能帮你按时下班:
1. Set a Goal – Know when you are leaving. If you have a set time that you are working towards, you can adjust your work to meet that goal。
【八招让你告别加班】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06