Of course, to be in a position to make any of these kinds of statements you need to do a bit of work. Check out the company's own website and Facebook page to see what it does in the community. Follow it on LinkedIn, and do a search for people in your network who have experience working there. Then, look at several of their individual profiles to determine what you have in common with them. Search for the company in the news to see if it is mentioned for something with which you can identify。当然,要想说出这样的话你需要做些工作。查看一下公司的网站和Facebook页面来看一下公司在社会上做了哪些活动。在LinkedIn上把它加为关注,对联系人中在那里工作的人员进行调查。然后,看看他们的个人简介来想想你和他们有哪些共同之处。在资讯里搜索一下该公司,看看里面有没有你熟悉的内容。
You don't need to know every detail at the very beginning of the search, but you should know enough to justify a genuine belief in your own mind that there is a basis for you considering this company, and for that company to consider you。在搜索前你不必知道每个细节,但是你应该知道地够多,来表明在你的意识中你真的在考虑这家公司,这样让这家公司来考虑你。
When you go about things this way, you won't be able to apply to anything close to 150 jobs simultaneously. But the quality of your thoughtful and purposeful applications will produce a more focused target group of opportunities that can move your search forward. When you present a compelling answer to the "why are you interested in our company" question, you will be well on your way to establishing the basis for being seriously considered for a job that will advance your career at a company you respect and admire。如果你这样做,你不可能同时去申请150份工作。但你深思过和有针对性的申请会产生更集中的目标群机会,让你可以进一步搜索。当你回答“为什么你对我们公司感兴趣”的这一问题时,给出让人信服的回答,你会让别人认真考虑你,这会促进你在自己所尊敬并欣赏的公司中的职业发展。
【你为什么想来这工作”的完美回答(双语)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06