Before you decide that taking a workation would be the equivalent of committing job suicide, consider these facts:
在你怀疑工作旅行会不会毁了你的职业生涯时,你可以看看以下一些研究结果:
Research has found that multi-cultural experiences and exotic surroundings generate more inspired and creative work.
研究发现,拥有多种不同文化经验外国背景的员工在创造性工作上更胜一筹。
Workations decrease stress, which increases productivity and leads to fewer sick days.
工作旅行可以缓解压力,提高效率,减少请病假的天数。
As long as you do it right, a workation could very well improve your performance. Here are six of my personal tips to help get you on the road to work-travel bliss.
只要你做得好,工作旅行还能提高你的工作表现。以下就是我个人的六点心得,可以帮助你好好地踏上工作旅行的道路。
1. Take Stock of Your Job
1.评估下你的工作特点
If you do have a job that can be done mostly by computer or phone, you should try to fit workations -- even just one every year or two -- into your life. As for work tasks that need to be done in person, most can be accomplished virtually on a temporary basis, such as face-to-face meetings via Skype or conference calls conducted using speakerphone.
如果你的工作有大量的时间需要和电脑和电话打交道,那么你很有希望可以实现工作旅行,哪怕只是一两年一次也行。如果你需要面对面的时间比较多,使用网络就可以解决大多数问题。比如说,通过Skype就可以进行视频会议,或者打开免提来参加会议讨论。
【工作旅行—实现全职工作者的旅游梦】相关文章:
★ 英文简历范文-2
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06