In fact, what these researchers call popularity, career coaches might call savvy office politics the art of getting people in your corner. And it's clearly a big deal in many workplaces. A Salary.com survey last fall found dealing with office politics was one of the top two time-wasters at work, after "fixing someone else's work."
实际上,这些研究人员所谓的人际关系,职场教练可能会称之为"办公室政治"——让人站到你这边的技巧。这在很多工作场所显然非常重要。Salary.com去年秋天的一项调查发现,应对办公室政治排在"替他人收拾烂摊子"之后,成为职场第二大分散工作精力的烦心事。
【职场英语:办公室人缘有多重要?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06