At Boston marketing agency CTP, employees swap desks and offices each summer. The company started the initiative to encourage more cross-departmental contact between creatives and account executives, who don't normally sit near each other and interact much.
在波士顿一家市场营销机构CTP公司内,员工每年夏季都要互换办公桌和办公室。公司的这一举措是为了鼓励策划人员和客户经理有更多的跨部门接触,因为他们通常不坐在一起,也缺乏足够的交流。
Attempts to engineer serendipity aren't entirely new. Steve Jobs famously designed the Pixar headquarters with central bathrooms so that people from around the company would run into each other. And firms have increasingly adopted open plans and even unassigned seating to get workers mingling more widely. In announcing its recent telecommuting ban, Yahoo Inc. YHOO -1.74% noted in a staff memo that incidental encounters in the hall or around the cafeteria can lead to new insights.
打破员工沟通壁垒的举措算不上是什么新鲜事物。史蒂夫.乔布斯(Steve Jobs)执掌皮克斯动画工作室(Pixar)期间,对总部大楼做了一项令人瞩目的设计:把洗手间从分散转为集中,促使全公司的员工在几个中央洗手间里碰面。越来越多的公司采用开放式办公布局,甚至不指定工位,从而促进更广泛程度的员工融合。最近雅虎公司(Yahoo Inc.)宣布禁止远程办公,并在一份员工备忘录中指出,员工在大堂或咖啡厅的偶遇有助于激发新的想法。
【企业界趋势:顶尖企业着力促进员工沟通】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06