奥地利研究人员进行的研究发现,提早退休的人在67岁前死亡的风险增加。根据该项研究,这种风险的原因可能是退休人员染上的不良健康习惯,包括吸烟、酗酒、不健康饮食和缺乏运动。
Sticking with a job you hate
困在你讨厌的工作里
Plugging along in a hated job can damage more than an employee's mental health.Research published in the Human Relations journal found that employees who stayed at organizations out of either obligation or a perceived lack of other job options were more likely than other employees to experience physical health problems, including symptoms of exhaustion, stress and burnout。
被讨厌的工作困住,可能不仅仅会有害于雇员的精神健康。在《人类关系》杂志发表的研究发现,出于义务或明显缺乏其他工作选择而留在机构中的员工,比其他员工更可能会遭遇身体健康问题,包括疲惫、压力和倦怠等症状。
Working overtime
加班工作
An old saying maintains a little hard work never killed anyone, but research shows that might not be true。
一句老话认为多干点活累不死人,但研究表明这可能不正确。
A European study found working overtime can be bad for an employee's heart. Those who worked at least 10 hours a day had a 60 percent higher risk of heart-related problems, such as death due to heart disease or a nonfatal heart attack, than those who didn't work overtime。
【小心!八种工作方式损害健康(双语)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06