有些雇主期望求职者展现他们对公司的价值,求职者应该准备好一些切实的理由,为自己提议的薪酬水平提供依据——例如降低运营成本、直接影响利润、精简人数、减少报告时间、增加现金流,以及为增长做出贡献等成就。
There are also things to avoid. For example, the Remuneration Code imposes limits on pay and bonuses in the financial services sector and candidates must make themselves aware of them so that they do not look out of touch or greedy.
还有些事情要避免。例如,《薪酬法》(Remuneration Code)对金融服务业的薪酬和奖金有限制,求职者自己必须意识到这一点,以免显得脱离实际或贪得无厌。
Ms Pritam adds: “Be patient. Senior executive pay may have to be approved by a remuneration committee, the board, or a non-executive director. Without those approvals, companies often cannot legitimately make any binding offer.
普里塔姆补充道:“保持耐心。高管薪酬可能要经过薪酬委员会、董事会或者一名非执行董事批准才行。未经批准,企业往往无法提供任何有法律效力的工作机会。”
“Also, don’t pretend you are holding another, better offer if you aren’t. The truth may well come out and could be viewed as a serious issue clouding your integrity. If you are asking to be ‘made whole’ – ie to be topped up for any rewards or compensation you had to leave behind with a previous employer – bear in mind that a company might be limited in what it can offer to replicate, either by law or its own pay structures.”
【职场英语:求高薪有学问】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06