Women make better business decisions than men
Companies wishing to perform better and cut their risk of bankruptcy should have more female directors on their board of directors.
那些希望提升业绩和降低破产风险的公司应该在董事会中增加女董事的比例。
Women's abilities to make fair decisions when competing interests are at stake make them better corporate leaders, researchers have found.
研究人员发现,在竞争利益受到威胁时,女性能做出公平的决定,这使她们能更好地领导公司。
A survey of more than 600 board directors showed that women are more likely to consider the rights of others and take a cooperative approach to decision-making. This approach translates into better performance for their companies.
一项涵盖了600多名董事的调查显示,女性会更多地考虑他人的权益,在决策时更可能采取合作的态度。这种态度会让公司运作得更好。
The study, published this week in the International Journal of Business Governance and Ethics, also found that male directors prefer to make decisions using rules, regulations and traditional ways of doing business.
本周发表在《国际企业管理和道德期刊》上的这一研究还发现,男董事更喜欢运用法规和传统经商方法来做出决策。
Female directors, on the other hand, are less constrained by these parameters and more prepared to use initiative than male colleagues.
【职场英语:研究称女性董事做决策更佳(双语)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06