身体语言专家帕蒂·伍德说,调查结果令人担忧,不过这可能是因为女性在做决定时比男性更依赖于肢体语言。“这是一个很棘手的情况,恰恰突出了微妙的性别歧视是如何侵入两性的互动当中。”
Even if there's dissonance between what's been said and what his body is doing, women will look to the body.If they see a smile, then the interaction seems more friendly.
即使在男人说的和做的之间存在差异,女人们也以身体的动作为依据。如果她们看到了微笑,那么其互动会显得更友好。
Miss Wood’s advice to women who do not want to be manipulated by a man’s smile - especially when they are at work - is to know what you want before meeting men. She said that this will improve your body language and communication and reduce the number of nervous tics that reveal your anxieties.
伍德小姐的建议是,不想被男人的微笑所操纵的女人——尤其是在工作上——在你见男人之前要清楚知道自己想要什么。她说,这将提高你的身体语言和沟通能力,减少暴露出你焦虑的神经紧张感。
Another of her tips is to watch yourself - stop avoiding eye contact and stop smiling too much yourself.Miss Wood, who is based in the US, said: ‘Smiling can make women seem more subordinate. If you're smiling when giving an important statement, it makes that statement weaker.’
【职场英语:职场女性擦亮眼 别被男人的微笑给骗了】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06