Not only do people make new resolutionsat the start of the New Year, but many are also looking to drop bad habits. A toxic habit can be an insidiousforce in your life —you'll keep falling into its trap, and pretty soon, it'll become second nature and you won't even notice it. Instead, when unfortunate events happen in your life, you'll wonder how they all came about without realizing that you set them up by indulging in bad habits. Nip these bad behaviors in the bud before they spiralout of control:
新年伊始,人们不仅制定新计划,也决心改掉坏习惯。坏习惯是生活中的潜流暗礁——你一再因它而跌倒,而且坏习惯很快会在不知不觉中成为你根深蒂固的习性。当生活遭遇不幸时,你往往只会哀叹为何倒霉的事总发生在你身上,却很少意识到一切都是恶习所致。所以,一定要将坏习惯扼杀在萌芽中,以免日后造成祸害:
The "later" mentality.Organization expert Peter Walsh says the one habit you should drop this year is procrastinating. Walsh says it's the small steps that need to be done to stay on top of clutter. This mentality applies to all areas of your life. For example, that work task you've been putting off for weeks or months? Instead of holding it off until "later," working on it step by step will get you to your end goal faster.
拖延心理。组织专家彼得-沃尔什认为今年应改掉拖延的坏习惯。沃尔什说,一步一步做任务便可化解一堆琐事。拖延心理在生活中随处可见。例如,某些工作任务经被拖上几周甚至数月。不要等“以后”再做了,一步一步先做起来,最后就能更快地完成任务。
【职场英语:2013年一定要改掉的5个坏习惯】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06