Mr Ingle: Whatever!
Anna: Oh and Mr Ingle, I still really like your overalls. Bye!
Narrator: 干得不错 Anna. 你对 Ingle 先生吸烟这件事处理得非常好,即冷静又有说服力。希 望他别重蹈覆辙。
Anna: I hope not. I hate the smell of cigarette smoke. But I never got to ask him about stock management.
Narrator: 也许还是留到下次见面再谈工作吧? 到此为止 Anna 的这一天很不容易啊!她讲话坚定有力终于说服了 Ingle 先生。我们 不妨在回顾一下她使用的礼貌短语: Would you mind not doing that please? I’m afraid it’s against company policy. I’m afraid it’s not permitted. Sorry to have to ask you this but…
(Footsteps & door opens)
Paul: Ah Anna, there you are… (sniffing) Have you been smoking?
Anna: No!
Paul: You smell of cigarette smoke. Look, I know you’re under pressure – but smoking in the building is not permitted.
Anna: Bbbut…
Paul: We take this very seriously. You had better step in to my office and we’ll talk about this.
Narrator: 糟糕了! Anna 遇到麻烦了。希望她能够澄清自己消除误会,不过那就意味着她得把 Ingle先生吸烟这件事告诉老板了,那可不是件容易的事儿。下次看分晓喽! Bye!
Listening Challenge 听力挑战:
What other word does Anna use to mean ‘put out your cigarette’? Anna 用的是哪个词表示把烟熄灭?
【职场英语学习:吸烟者,礼貌请求用语】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06