职场英语流行美语对话:bite off more than one can chew 自不量力,贪多爵不烂,承担了过多的工作而不能完成
bite指"咬,叮",bite off意为"咬下";chew为"爵"的意思。该习语的字面意思为"咬下的比所能爵的还多",比喻"贪多爵不烂".
A: How's Henry's business? 亨利的生意怎么样?
B: Not very well, I'm afraid. 恐怕不太好。
A: Didn't he invest in several projects and manage quite a few businesses? 他不是投资了几个项目,还管理着几个企业吗?
B: Yeah. But he found that he had bitten off more than he could chew. 是啊。可能发现自己的摊子铺得太大,忙活不过来了。
--------------------------------
英语词组拓展:
和chew有关的俚语短语
chew out 〔俚语〕严厉责备
chew the cud (牛等)反刍,熟思,玩味 (of)
chew the fat [rag] 〔美俚〕闲谈,聊天
chew the scenery 〔美俚〕做得过分(像做戏一样);发牢骚
chew upon [over] 沉思,细想。
和bite有关的词组和短语
this mustard does not bite much. 这种芥末不很辣
the fish were biting well yesterday. 昨天鱼上钩不少
does your parrot bite 你养的八哥啄人吗? the dog may bite at you. 狗会咬你的
the screw bites. 螺丝钉钉得牢
【职场美语:bite off more than one can chew 自不量力】相关文章:
★ 英文求职信:more than two years of accounting experience
★ 面试英语:Interview DOs 面试非做不可的10件事
★ 职场英语:bite off more than one can chew 自不量力
★ 英文简历如何完美
★ 英文求职信
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06