Curious about that snoring sound coming from your desk drawer? It`s probably just a "sleeping certificate" – a new term entering the lexicon of young Chinese white-collar workers, one that refers to the certificates earned from short-term training programs that hold dubious significance in the professional world.
你会对从抽屉里传出的呼噜声感到好奇吗?这声音可能来自于你的“睡眠证书”——这是中国年轻白领新造的一个潮词,它是指一个人经过短期的培训所考取的证书,而这些证书在职场中到底能发挥多大作用却是一个未知数。
Some experts say it`s necessary to "wake up" these certificates and make use of them to bolster one`s job-hunting prospects. This month, with the peak season of job-hunting fast approaching, lots of job-hunters will open their drawers and dust off these credentials.
一些专家认为有必要“唤醒”这些证书并利用其增加求职资本。这个月,随着求职高峰期的快速逼近,许多求职者纷纷打开他们的抽屉,掸去落在他们证书上的灰尘。
Wang is one of them. An editor of a website in Shenzhen, Guangdong Province, Wang developed an interest in the stock market and in 2009 earned a certificate in securities management after a month-long course.
王先生就是其中之一。他是广东深圳某网站的编辑,曾对证券市场产生了兴趣。2009年,经过一个月的培训后,他获得了证券管理方面的证书。
【职场英语:你有几张“睡眠证书”?】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06