总会有人要对此负责的。)
(
不可胜之则从之。
What should we do now?
(现在我们该怎么办?)
If you can't beat them, join them.
(不可胜之则从之。)
beat “打败”。美国常用的习语, 直译是“如果你打不过他们, 那就加入他们”。
If you can't beat them, you should join them.
Join them if you can't beat them.
熟能生巧。
Why do I have to keep doing the same thing?
(为什么我必须老是重复干同样的事情?)
Practice makes perfect.
(熟能生巧。)
直译是“练习会使(手艺)精湛”。
You improve with practice.
improve “提高”。
Repetition leads to mastery.
repetition “重复”。lead to ... “导致……”。mastery “熟练”。
开始总是最关键的。
This new project is taking up all my time.
(这个新项目占了我所有的时间。)
The beginning is always the most critical time.
(开始总是最关键的。)
take up “花(时间)”。
critical “重大的”。
It's always most critical in the beginning.
The beginning is always the most important.
【职场口语一学就会:使用谚语表达的训导(5)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06