I don't like the proposal.
(我不喜欢这个提案。)
Business is business.
(工作就是工作。)
business “工作”、 “职业”、 “业务”。含义是无法照顾到个人的想法, 公事只能公办。
A deal is a deal.
(交易就是交易。)
An agreement is an agreement.
(协议就是协议。)
先工作再享受。
Take a long lunch today, okay?
(今天的午休时间可不可以长一点?)
Okay, but business before pleasure.
(好的, 不过先工作再享受。)
直译是“玩乐前先工作”。pleasure 指“高兴”、 “快乐”。
Duty first, then pleasure.
duty有“义务”、 “职务”的意思, 这里表示“工作”。
Work before fun.
fun “玩笑”、 “乐趣”。
你不可能总是称心如意。
I'd like a one-month vacation.
(我想休假一个月。)
You can't have it all.
(你不可能总是称心如意。)
I want a lot more benefits.
(我想要更多的利润。)
You can't have everything.
(你不可能事事如愿的。)
直译是“你不可能什么都拥有”。
Life isn't always fair.
【职场口语一学就会:训导(2)】相关文章:
★ 职场英文简历:(工业工程师)INDUSTRIALENGINEER
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06