This is the first time we have met.
Have you two met? (你们俩人见过?)
No, this is the first time we have met. (没见过,这是我们第一次见面。)
We've never met before. (我们以前从来没见过。)
鲍勃是你的老朋友吗?
Is Bob an old friend of yours?
Is Bob an old friend of yours? (鲍勃是你的老朋友吗?)
Yes, I met him twenty years ago in America. (是的,我是20年前在美国认识他的。)
我想不起来他叫什么名字了。
I can't remember his name.
I can't remember his name. (我想不起来他叫什么名字了。)
Neither can I. (我也想不起来了。)
I can't recall his n ame. His name escapes me.
这事全拜托你了。
I leave it entirely to your kind consideration. *consideration “体贴、照顾”。
I'll leave it up to you. 直译是“(工作或决定等)全都靠你了”。
Please consider it. *consider同think about,即“考虑”、“细想”。
I'd appreciate it if you could consider it.
我叫约翰·希恩。
I'm John Sheehan.
My name is John Sheehan.
My name's John Sheehan.
●和初次见面的人交谈
您是哪里人?
Where are you from?
My country has a lot of mountains... (我的家乡有很多山……)
【见面分手[1]】相关文章:
★ 每日一句:The Olympic Village is the home to all athletes
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23