B:Of course. According to our market analysis, we decide to join hands with you in the venture.
当然。根据我们的市场调查,我们决定与你们建立合资企业。join hands 联手
A:I'm very glad tbat you're quick in making the wise decision.Firstly, how much would you be preparing to invest in this venture if the total amount would be lO million?
很高兴您如此快地做出了明智的决定。首先,假如投资总额是1000万的话,贵方计划投资多少呢?total amount 总投资额
B:What about 4g% from us? Additionally, we'II invest parrtly by machinery and equipment with our technology.
我方出资49%怎么样?此外,我们将用机械和技术进行部分投资。
A:We agree in principle to the rough proportion of capital contribution if the joint venture will be run under the guidance of the board of directors.Of course,we hope the president is to be appointed by our side and the vice president by your side.Any objections?
如果合资公司是在董事会领导下运作的话,我们原则上同意这个大致的投资比例。当然,我们希望董事长由我方任命,副董事长由贵方任命。你们同意吗?
B:That's basically determined by the shares of our investment, so we don't have any argument.
这基本上是由投资额决定的,所以我们没有异议。shares of investment投资份额
【合资与合作谈判[1]】相关文章:
★ 给与优惠[1]
★ 商务会议
★ 毕业与特长
★ 如何约定谈判对象
★ 工资与奖金[1]
★ 个性与品质
★ 下订单[1]
★ 拒绝订货有原因
最新
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-11-10
2016-07-08