I don't know for certain.
I'm not absolutely sure.
谁也不知道确切的情况。
No one knows for sure. *这种说法与“who knows?”几乎相同,但因为有了for sure,所以句子含有知道得不确切,但也有各种各样的说法的语感。
我怎么会知道?
How should I know? *用于被问到“自己不可能知道”、“根本不知道”的问题时。根据说话的语气,有时会给人以不理睬对方、冷淡对方的语感。
Is he married? (他结婚了吗?)
How should I know? (我怎么会知道?)
谁能知道?
Who knows? *该句有时让人听起来有些富有哲理。
What is the meaning of life? (什么是人生?)
Who knows? (谁能知道?)
Nobody knows.
No way of knowing.
There's no way of knowing.
It's impossible to find out.
●反问
有事吗?
Yes?
Excuse me... (对不起……)
Yes? (有事吗?)
为何?
What for?
I bought this beautiful pen. (我买了一支漂亮的钢笔。)
What for? (那又为何?)
您说什么?
Pardon me? *因为声音小而没有听清楚或一时没能理解对方所表达的意思时,与其装作听见或听懂了,不如问一句Pardon me?这样就可以不失礼貌地将对话进行下去。
【随意谈话[1]】相关文章:
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23