话说回来,英国人的排队“强迫症到底从何而来?有人认为,这种习惯可以追溯到十八世纪末至十九世纪初的第一次工业革命时期。当时,农村人口大量涌入大城市务工定居,由于城市人口的急速增长,商店等公共场所变得人流众多,因此迫切需要一种有秩序的等候方式——排队。
But just where does this custom come from? There are arguments that the practice dates back to the Industrial Revolution, in the late 1700s and early 1800s.This was a time when rural people suddenly migrated en-masse to our largest cities looking for work, and the sudden population growth in urban centres forced a need for more structured systems of waiting in places where many people gathered, such as shops.
然而,也有人称,第二次世界大战(1939-1945年)才是让英国人养成排队习惯的关键。在艰苦的战争年代,衣物、汽油乃至食物都严重供应不足,政府鼓励人们为社会贡献自己的一份力量,在物资短缺时期耐心等待配给。在这样的时代背景下,排队就成了英国社会所倡导的美德的象征——公平竞争、正直得体而又彬彬有礼。即使在今天,也有不少人将排队视作英国“国民精神的体现——注重实效、冷静理性、恬淡寡欲。
However, it was arguably the Second World War (1939-45) that really established the art of queuing as a British institution. During the tough war years – when clothes,petrol, and even food was in very short supply – the government heavily encouraged people to 'do their bit' for society, and patiently wait their turn through shortages. The queue thus came to be symbolic of a number of principles valued in British society: fair play, decency, and politeness. Even today, the queue is seen by some to represent what they think of as the British 'national character' - pragmatic, un-emotional, and stoic.
【英美文化:英国人的排队强迫症】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28