谈谈
alive
的用法
1.
关于比较等级的使用
表示“活着的”、“在世的”,其反义词是 dead (死的);没有比较等级的变化。但表示“有活力的”、“活泼的”等义时,可以有比较等级的变化,且通常要加 more, most 构成。如:http://yingyu.chazidian.com
My grandfather is more alive than a lot of young people. 我爷爷比许多年轻人还有生气。
2.
关于用作定语
通常不放在名词前作定语,但可作作表语或后置定语。如:
He must be still alive. 她一定还活着。
He’s the happiest man alive. 他在世界上最幸福的人。
Although he is old, he is very much alive. 虽然他很老了,但还很有生气。
注意:
但是若本身带有修饰语,则可以用作前置定语:
a really alive student 一个十分活跃的学生
a really alive town 一个十分热闹市镇
除用作表语和有时用作定语外,alive 有时还用作状语或补语。如:
He was buried alive. 他被活埋了。
The spy was caught alive. 特务被活捉了。
I’m afraid he can’t come back alive. 恐怕他不能活着回来。
3.
关于修饰语的使用
【谈谈alive的用法】相关文章:
★ “It”的用法
★ but的不同用法
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02