苹果公司于近日发布十周年纪念款iPhone设备——iPhone X,这款手机最大卖点之一是用Face ID取代了Touch ID。对此,不少小伙伴表示疑虑,如果睡着以后被别人拿手机刷脸怎么办?于是,就有小伙伴幻想了各种场景,比如晚上睡觉被媳妇儿偷偷拿iPhone X刷脸解锁,结果婚姻走向破裂,又比如被坏人绑架强行拿走iPhone X刷脸解锁并把账户里的钱全部转走等等。
甚至还有淘宝卖家开始出售防偷窥睡眠头罩……
When Apple unveiled its new iPhone X that lets users unlock the device with facial recognition (called Face ID), many joked that this would allow their partners to snoop on their phones, and that they'd have to wear masks to sleep.
苹果公司近日发布最新款iPhone X手机,用户可通过面部识别解锁。很多人开玩笑说,这个功能会让另一半偷看自己的手机,以后必须得带着面罩睡觉了。
To help upcoming iPhone X users protect themselves, online retailers are now selling masks, including one dubbed 'anti-facial recognition headgear.'
为了帮助iPhone X用户保护自己,网上零售商开始售卖面罩,其中有一款称为“防面部识别头罩”。
While Apple's premium anniversary device won't be released in China until November, several vendors on the country's e-commerce giant Taobao are now selling such 'accessories' for those with untrustworthy partners.
【iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世】相关文章:
★ 悲惨的2012年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15