“I’m so sorry I’m late. I couldn’t get away from Linda. She can talk for England!
“抱歉我迟到了。琳达太能讲了,我实在脱不开身。
5. Dutch Courage
When you need a little alcohol to give you the courage or confidence to do something。
这个习语用在你需要一点酒来壮胆做某事的时候。
“I think I’ll have a quick drink for Dutch Courage before I ask that girl to dance with me。
“我觉得邀请那个女孩和我跳舞之前我应该喝点酒壮胆。
6. Pardon My French (UK)
We use this expression before or after we have said something rude, for example, a swear word。
在我们说了粗鲁的话,比如脏话之前或之后,可以用这句。
“Who the fuck do you think you are...pardon my French。
“你以为你是什么东西……不好意思我骂人了。
7. A Mexican Standoff
This expression is often used in a business situation when two sides cannot agree。
这句话通常用在谈生意的时候双方未能达成一致。
“There appears to be a Mexican Standoff as neither party can agree on the terms of the merger。
“显然双方未能达成一致,在合并条款上仍存在争执。
【学英语习语识各国国名】相关文章:
★ 英语语法知识点
★ 英语形容词大全
★ 机场英语标识语
★ 英语单词中的叠词
★ 早上好英语怎么说
★ 用儿歌学英语单词
最新
2019-11-14
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-02