在普通话中的发音为:dàfēng,广东话的发音为:tai fung。直译过来就是:“强风。有专家表示这个词汇源自于希腊语和阿拉伯语,中文翻译后意思加强了。
3. China
中国
In Chinese, the name is pronounced zhōng guó and literally means "the middle country." The name was first used by the Italian explorer, Marco Polo.
在中文里的读音为:zhōng guó,字面意思是“中间的国家。最初使用这个词汇的人是意大利探险家马可波罗。
4. Silk
丝绸
Pronounced si in Mandarin. The word was first introduced to Western culture by smugglers who took silk worms and mulberry leaves out of China in 552 Common Era (CE).
在中文里的读音为:si。这个词语第一次引入到西方是公元552年走私者将蚕、桑叶从中国带到西方的时候。
5. Feng Shui
风水
Literally wind and water. It is the Chinese belief in creating a spiritual balance in one's home and workplace. The word was first introduced to Westerners in 1757.
字面意思是:风和水。风水是中国人在家和工作场所创造精神平衡的一种信仰。这个词最开始进入西方是1757年。
6. Kowtow
磕头
Literally means "knock head." Pronounced e k'o-t'ou in Chinese. In China the word is a way of bowing and touching the forehead to the ground to indicate respect. In English the word means to "be servile: to behave in an extremely submissive way in order to please somebody in a position of authority."
【起源于中国的英文词汇】相关文章:
★ 美国人的扑克文化
★ 普雅花的英文单词
★ 同事的英文怎么说
最新
2019-11-14
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-02