他又继续说道:“如果我认为有别的什么人应该当选,那么如今当首相的就不会是我了,所以我无法真正回答这个问题。
“There are lots of candidates around the country I am very enthusiastic about.
“全国有很多候选人我都很看好。
“I am afraid it is too difficult to say I would like someone else to win other than me or I wouldn’t be here, and I am quite keen on winning.
“恐怕很难说我想让除我之外的谁当选,否则今天我不会在这儿,因为我十分渴望赢得大选。
As Mr Cameron got up to leave he said: “Top question – it is the best one I have been asked all election campaign.
卡梅伦起身准备离开时说道:“很棒的提问——这是我被问过的关于大选的一个最难回答的问题。
The other children asked Mr Cameron questions on immigration and "what it is like to be Prime Minister" during the programme which was filmed in Bolton last Wednesday.
上周三在博尔顿录制该节目时,其他孩子还问了卡梅伦关于移民的问题以及“做首相是什么感觉等。
Newsround is interviewing leaders from all seven parties that appeared in the Leaders' Debate.
Newsround正在录制领导人访谈节目,所有参与“领导人辩论的七个政党的领导人都会受到采访。
【7年级女孩的提问难倒英首相】相关文章:
★ 救欧元就是救德国
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15