1. The whole Party and people of all ethnic groups ofChina should bear in mind the great history of Chinese People’s War of Resistance AgainstJapanese Aggression created by the blood and life of our people, the great glory gained byChinese people in safeguarding national independence and freedom and defending thesovereignty and dignity of our motherland, as well as the outstanding contribution peoplehad done for the victory of the World Anti-Fascist War. Therefore, we must cherish peace andwarn the future while unwaveringly take the road of peaceful development, maintain worldpeace, and make joint efforts to push forward Socialism with Chinese Characteristics.
全党全国各族人民要牢记由鲜血和生命铸就的中国人民抗日战争的伟大历史,牢记中国人民为维护民族独立和自由、捍卫祖国主权和尊严建立的伟大功勋,牢记中国人民为世界反法西斯战争胜利作出的伟大贡献,珍视和平、警示未来,坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护世界和平,万众一心把中国特色社会主义推向前进。——2015.7.07 习近平参观《伟大胜利历史贡献》主题展览
2. This year marks the 70th anniversary of the end of the World Anti-Fascist War and thevictory of the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression which startedearlier than battles in other counries and last the longest. The commemorative activities we heldare to reflect on the past, recall the revolutionary martyrs, cherish peace and warn thefuture. The related commemorative activities held by our two countries this year aim tosafeguard the fruits of the victory of the Second World War and work together in promotinghistorical fairness and international justice.
【习大大谈抗战 我们要牢记历史】相关文章:
★ 美国金币销量激增
★ 惠普吞下收购苦果
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15