但其他公司就几乎都不大妙了。
The once rock-solid Warner Bros. found hits in “San Andreas and “Mad Max: Fury Road butmostly suffered dud after dud, including “Magic Mike XXL, “Entourage, “Hot Pursuit, “Vacation and “The Man From U.N.C.L.E. After a stellar summer last year, 20th Century Foxhad a major flop this time around with “Fantastic Four. Sony Pictures was barely in the gameat all.
曾经强劲稳定的华纳兄弟公司推出的《末日崩塌》(San Andreas)和《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》(MadMax: Fury Road)表现出色,但大多数影片一部不如一部,诸如《魔力麦克2》(Magic Mike XXL)、《明星伙伴》(Entourage)、《别惹得州》(Hot Pursuit)和《秘密特工》(The Man From U.N.C.L.E.)。经历了群星荟萃的去年夏季,20世纪福克斯公司今年带来的《神奇四侠2015》(Fantastic Four)彻底失败。索尼影业几乎没什么值得一提的影片。
There are two major lessons from all of this, analysts say, one involving Hollywood as a wholeand one concerning specific film companies.
分析师们从中总结出两个教训,一个是关于整个好莱坞的,另一个是关于个别电影公司的。
For years, Hollywood has pursued event-style movies intended to play to everyone — old andyoung, male and female, domestic and foreign. (“Old is defined by the studios as anyone overthe age of 35.) But some of these offerings have grown so colossal that other movies, evenvery expensive and heavily marketed ones that receive decent reviews, are having a hard timegetting noticed.
【环球与迪士尼成今夏好莱坞最大赢家】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15