《华尔街日报》:很多在中国有大规模投资的美资以及其他外资公司都反映近年来在华投资环境发生变化,很多政策都会大幅向他们的中国同行业竞争者倾斜,因此对他们产生不公平影晌。美国商业团体多次提到诸如思科这样的美国信息技术公司常常会成为类似不公平政策的受害者。您如何回应这样的质疑? 您对外资公司的期待有哪些?华为这样的中国信息科技公司也在抱怨他们在美国受到不公平待遇。您觉得两国是否有必要出台一些专门规则来处理信息技术公司面临的问题?
XI:Attracting foreign investment is our long-term policy. Such policy will not change. Nor will our protection of the lawful rights and interests of foreign companies in China, and our commitment to better services in favor of foreign companies in China. Foreign investment, which has provided China with capital, advanced technologies, managerial expertise and professional talents with international vision, all needed for the country's modernization drive, has played a significant role in promoting China's economic development.
习近平:利用外资是我们的长期方针。中国利用外资的政策不会变,对外商投资企业合法权益的保障不会变,为各国企业在华投资兴业提供更好服务的方向不会变。吸收外资给中国现代化建设提供了必要的资金、先进的技术、宝贵的管理经验、众多的国际化人才,对促进中国经济发展发挥了积极作用。
【习近平接受《华尔街日报》书面采访(双语全文)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15