China's labor market has so far proved resilient despite a slowing economy, but that means little to recent college graduate Wu Xiuyan.
虽然经济增长放缓,事实证明目前为止中国劳动力市场依然保持坚挺。不过,这对刚毕业的大学生吴秀艳(音)来说并没有多大意义。
'My classmates and I want to find jobs in banks or foreign-trade companies, but the reality is that we can't find positions that match our education,' said Ms. Wu, 24 years old, who graduated in June from Zhejiang University of Finance and Economics. She has spent the time since then living at home and trawling recruitment websites.
吴秀艳今年24岁,6月份毕业于浙江财经学院。她说,我和同学都想在银行或外贸公司找工作,但我们面临的现实是找不到符合自己所学的职位。毕业之后,吴秀艳一直呆在家里,在招聘网站上找工作。
'I just want a stable, maybe administrative, job,' she said, 'but why is it so hard?'
她说,我只想要一份稳定的工作,或许是行政类的吧,但怎么就这么难找呢?
China has shown little evidence of rising unemployment despite the slowest growth rate since the global financial crisis -- and is nowhere near the jobless rates seen in some of the countries hardest hit by the euro-zone debt crisis. But slowing growth underscores a fundamental challenge to China's economic development: the underemployment of huge numbers of graduates that Chinese colleges are churning out.
【经济增长放缓 中国大学生就业难】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15