Pepsi has been facing strong headwinds in carbonated soft drinks sales long before the smartphone release.
撇开智能手机不谈,百事公司的饮料销售也早已面临重重危机。
Its carbonated soft drink sales saw a double-digit decline in China last year, the company said in a financial report.
百事的一份财务报告显示,2014年,该公司在中国的碳酸饮料销售业绩不佳,跌幅达两位数。
Jason Yu, general manager at research firm Kantar Worldpanel China, said Chinese consumers are increasingly looking for health and functional benefits to their everyday beverage choice.
市场研究公司凯度中国(Kantar Worldpanel China)总经理虞坚(Jason Yu)认为,如今,中国消费者越来越注重饮品的健康与功能价值。
More price competition in the carbonated soft drink market is foreseeable, and rapid growth of functional drink, juice, premium packaged water and yogurt is also on horizon, Yu said.
虞坚称,碳酸饮料市场的价格大战日渐激烈,这一点毋庸置疑。另外,消费者对功能饮料、健康果汁、高档饮用水和酸奶的需求在快速增加。
Vocabulary
stagnate: 停滞
headwind: 顶头风
carbonated soft drink: 碳酸饮料
【百事公司:我们卖可乐,也卖手机】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15