HONG KONG — Australian officials have responded tocriticism from animal rights activists and celebrities, including the former actress Brigitte Bardotand the singer Morrissey, that a government plan to protect threatened species by killingmillions of feral cats is unnecessarily cruel.
香港——一群动物权益维护者和名人,包括息影演员碧姬·芭铎(Brigitte Bardot)和歌手莫里西(Morrissey),批评澳大利亚政府打算捕杀数百万只野猫以保护濒危物种的计划是不必要的残忍之举。就此,澳大利亚官员做出了回应。
Gregory Andrews, Australia’s threatened species commissioner, has written open letters to Ms.Bardot and Morrissey saying that feral cats prey on more than 100 of the country’sthreatened species and that they were a “major contributor to the extinction of at least 27mammal species in the country over the past 200 years.
澳大利亚濒危物种委员格雷戈里·安德鲁斯(Gregory Andrews)给芭铎和莫里西写了公开信,文中表示,野猫会捕食澳大利亚的逾百个濒危物种,在过去200年里,它是导致澳大利亚起码27种哺乳动物灭绝的“元凶。
He called some of the extinct species, such as the lesser bilby, desert bandicoot, crescentnailtail wallaby and big-eared hopping洠漀甀猀攀, “delightful creatures, rich in importance inAustralian Indigenous culture, and formerly playing important roles in the ecology of ourcountry. We don’t want to lose any more species like these.
【澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15