I am confident that Chinese football will do better and make its own contribution to world football.
我相信,中国足球一定会得到更大发展,也将为世界足球运动作出自己的贡献。
Key Expressions
usher in a "golden time" for China-UK comprehensive strategic partnership
开启中英全面战略伙伴关系的“黄金时代
no country can afford to pursue development with its door closed
任何国家都不能关起门来搞建设
in the spirit of inclusiveness, opening up and seeking win-win progress through cooperation
秉持包容开放、合作共赢理念
important opportunities to build on past success for new progress
继往开来的重要机遇
build China-EU partnership of peace, growth, reform and civilization
打造中欧和平、增长、改革、文明四大伙伴关系
the bilateral currency swap agreement
双边本币互换协议
RMB-denominated sovereign bond
人民币主权债券
offshore RMB market
离岸人民币市场
the connectivity of the financial markets
金融市场互联互通
opening up its economy further to attract foreign investment
【习近平接受路透社书面采访(双语全文)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15