习近平总书记的重要论述,体现了对两岸同胞现实需求和两岸经济交流合作规律的深刻认识和准确把握,表明了我们愿意继续为台湾同胞谋福祉的决心和诚意,明确了对台经济工作的重点和努力方向。习近平总书记提出要照顾弱势群体、扩大两岸经济合作的受益面,反映了对两岸经济合作进程中有待加强之处的敏锐观察,为我们改进工作指明了方向。
VI. Building mutual trust between compatriots and fostering stronger ties between youths on both sides of the Straits
六、增进两岸同胞互信,加强青少年交流。
Over the past century, compatriots on both sides of the Taiwan Straits have spent more time apart than they have together. As a consequence, there are certain matters on which their views differ quite considerably. In recent years, some Taiwan compatriots have shown growing concern over the rapid advancement of cross-Straits relations, and become increasingly complex and sensitive in their attitude. In light of this situation, there is a need for compatriots on both sides to strengthen mutual understanding and trust. Xi Jinping once said, "Advancing the peaceful development of cross-Straits relations remains a long-term and arduous task, one that calls for deeper mutual trust on both sides. As long as there is mutual trust between compatriots, many difficult problems can be resolved with ease." Active efforts are therefore needed to facilitate broader contact between people of all circles and walks of life on both sides of the Straits. Through face to face interactions and heart to heart exchanges, we will be able to further mutual understanding and shorten the distance between us. Xi Jinping has placed a particular emphasis on contact between people at the grass-roots level and youths on both sides of the Straits. He has stressed that all Taiwan compatriots, especially ordinary people, should be able to benefit more from the peaceful development of cross-Straits relations. Youths hold the key to the future of cross-Straits relations. We need to work out more ways of facilitating interactions and contact between young people on both sides of the Straits, ensuring that they recognize the trend of peaceful development across the Straits and that they feel the momentum behind the great rejuvenation of the Chinese nation. This will put them in the position to shoulder the responsibility of opening up a new chapter in cross-Straits relations and making the great rejuvenation of the Chinese nation a reality.
【努力推动两岸关系和平发展成为不可阻挡的历史潮流】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15