The robot takeover of the world may not be as dramatic as we thought. It won’t come in the form of explosions, but rather in the form of employment. Yikes.
机器人掌管世界不会像我们想象的那么戏剧化。它会以受雇佣,而不是爆炸的形式出现。
In a classic scenario of the student surpassing the master, our eagerness to make robots that are increasingly sophisticated and capable of truly remarkable tasks has, perhaps, rendered ourselves rather redundant (if not altogether obsolete). “Technology appears to be resulting in faster, wider and deeper degrees of hollowing-out than in the past,” said Andy Haldane, the Bank’s chief economist. Because the machines of today can not only perform menial tasks, but are also capable of creative thought, humans may no longer be able to compete.
在学生赶超师傅的经典一幕中,我们急于制造更加复杂和能完成大任务的机器人可能只会使我们自己更加不被需要(如果不是完全过时的话)。银行首席经济学家安迪·哈尔丹说:“技术与以往相比呈现出更快,范围更广和更深程度的空洞化。”因为今天的机器不仅能做不需要技巧的任务,还能有创造性的思考,很多任务人类可能都不能完成。
“These machines are different,” Haldane told CNN. “Unlike in the past, they have the potential to substitute for human brains as well as hands.”
【首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15