Egypt's leader tried to contain the fallout from his decision last week to neutralize the judiciary and bestow nearly absolute powers upon himself, meeting with the country's top judges Monday and emphasizing that his edict was a temporary measure with limited scope.
上周,埃及总统穆尔西(Mohammed Morsi)决定削弱司法机构的权力,而赋予自己几乎绝对的权力。眼下他正努力控制这一决定引发的后果,周一他与埃及高级法官们会面,强调法令只是临时性措施,实施范围有限。
The move didn't satisfy the judges, the opposition nor U.S. officials, who pressed President Mohammed Morsi to amend his decree, which has breathed new life into a youth movement that had become increasingly irrelevant since the toppling of the previous regime nearly two years ago. Opposition forces planned a massive protest for Tuesday.
此举未能令法官们、埃及的反对派和美国官员感到满意。他们向穆尔西施压,要求其修改总统令。自近两年前埃及前政府被推翻以来,青年运动日益衰落,穆尔西的总统令为其注入了新的活力。反对派计划周二举行大规模抗议活动。
Mr. Morsi's spokesman said the president welcomed the Supreme Judicial Council's demand that only his 'sovereign decisions'─those that affect the architecture of governance─be immune from judicial review.
穆尔西的发言人阿里(Yassir Ali)说,穆尔西接受最高司法委员会的要求,只有他做出的“涉及主权的决定才会免受司法监督。涉及主权的决定指的是可以影响统治体系结构的决定。
【扩权法令引不满 埃及总统忙安抚】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15