They were soon agreed, both the princess and the shadow; but no one was to know about it before she arrived in her own kingdom.
No onenot even my shadow! said the shadow, and he had his own thoughts about it!
Now they were in the country where the princess reigned when she was at home.
Listen, my good friend, said the shadow to the learned man. I have now become as happy and mighty as anyone can be; I will, therefore, do something particular for thee! Thou shalt always live with me in the palace, drive with me in my royal carriage, and have ten thousand pounds a year; but then thou must submit to be called SHADOW by all and everyone; thou must not say that thou hast ever been a man; and once a year, when I sit on the balcony in the sunshine, thou must lie at my feet, as a shadow shall do! I must tell thee: I am going to marry the kings daughter, and the nuptials are to take place this evening!
Nay, this is going too far! said the learned man. I will not have it; I will not do it! It is to deceive the whole country and the princess too! I will tell everything! That I am a man, and that thou art a shadowthou art only dressed up!
There is no one who will believe it! said the shadow. Be reasonable, or I will call the guard!
I will go directly to the princess! said the learned man.
But I will go first! said the shadow. And thou wilt go to prison! and that he was obliged to dofor the sentinels obeyed him whom they knew the kings daughter was to marry.
【安徒生童话之影子】相关文章:
★ 双语儿童寓言故事:帽子在哪里?Where Is the Hat?
★ 安徒生童话之影子
★ 双语儿童寓言故事:帽子在哪里?Where Is the Hat?
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10