机不可失,时不再来。
Its now or never. *直译现在不做,将来永远没机会了。
Should I go to college? (我应该去上大学吗?)
Yeah, its now or never. (当然,机不可失,时不再来。)
No time like the present. *直译是没有像现在这样的时间了。
Seize the day. *直译把握今天。多在军队中用。
Carpe diem. (不必担忧未来,及时行乐。)*出自拉丁语,英语中也常使用。
越早越好。
The sooner, the better.
When should I go? (我什么时候去?)
The sooner, the better. (越早越好。)
碰碰运气看。
Ill take a chance.
Can you jump over the river? (你能跳过那条河吗?)
Ill take a chance. (碰碰运气看。)
Ill take a gamble.
Ill go for it. (我大胆试一试。)
Ill give it a try. (试试看。)
再拿出点勇气来。
Have more guts!
我们总得想办法完成。
Lets finish it somehow. *somehow 想方设法、不管怎样。
Its getting late. (已经这么晚了。)
Lets finish it somehow. (我们总得想办法完成。)
【英语口语8000句:第9部分 随意谈话】相关文章:
★ 英语口语8000句文本:第1部分 在家中、第2/3部分 请医生看病、第4部分 恋爱和结婚
最新
2016-10-25
2016-10-25
2016-10-25
2016-10-25
2016-10-11
2016-10-11