雅思听力同义转换方法二、语义角度
1.同义词的转换
这是最常见也是最简单的一种同义转换。如上文中讲关键词的同义转换时提到的more than被替换成了over,讲选择题中的同义转换时提到的stress被替换成了anxiety,都是同义词的转换。这需要同学们在平时的单词学习时可以适当地利用归类记忆法,把能表示同类意思的单词放在一起记忆,这样对适应雅思听力中的同义转换有较大帮助。
2.举例式的同义转换
举例式的转换是指题干中出现一个较大的或者较抽象的概念,而听力原文中把这一概念具体化,用一个通俗易懂的例子来代替它。如上面讲语态时提到的例子里,题干中的metal industry在原文中被an iron forge取代。iron属于metal,是metal的一种。而forge在这里是铁匠铺的意思,是industry的具体化。
再如剑四Test2 Section1中的Question 3里,正确答案的选项an American man被替换成了a tourist from New York.这里用美国的一个城市纽约为例,代替了美国这个整体的概念。
还有在剑三Test4 Section4中的Question 40中也出现了一个难度较大的同义转换。题目中的正确选项是farmed birds are very productive,而原文中并没有直接说农场养殖的鸟类怎样多产,而是将其与奶牛的产仔量作对比:A cow produces only one calf a year whereas a female ostrich can lay an egg every other day. 单词whereas 告诉我们原文在作对比,only 告诉我们cow的产量少,所以相比之下,这个例子告诉我们a female ostrich,也就是farmed bird的其中一种,是非常productive的。
【雅思听力的同义转换方法介绍】相关文章:
最新
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-02-26
2016-02-26