A friend of mine who works for the government is fond of reminding his fellow bureaucrats that survivabi-lity depends upon adaptability. And then theres Chri the California surf-rat, who once told me that the answer to lifes problems can be summed up in four words: Go with the flow.
我一个在政府工作的朋友喜欢提醒他的那帮官僚同事们生存取决于适应性。还有克里斯,加利福尼亚州的一位冲浪爱好者,他曾告诉我,生活中所有问题的答案都能归为四个字随遇而安。
Its like surfing, Chris explained. You cant organize the ocean. Waves just happen. You ride em where they take you, then you paddle back out there and catch the next one. Sure, youre always hoping for the perfect wave where you can get, like, you know, totally tubular. But mostly you just take em the way they come. Its not like youre trying to nail Jell-O to a tree, you know?
就像冲浪,克里斯解释道,你无法掌控大海。波浪随意荡起。你乘着浪任其领着你向前冲,然后,你伏身于冲浪板往回划水至某处,接而踏乘下一个浪。当然,你总会希望等到那个完美的浪头,就像你知道的那种滚筒浪。但大多数情况,也就是随波逐流,这不是什么登天难事,你知道的。
Im not exactly sure, but I think Chris was saying that life is a series of eventsboth good and bad. No matter how deft your organizational skill there will always be life-influencing factors over which you have no control. The truly successful person expects the unexpected, and is prepared to make adjustments should the need ariseas it almost always does.
【雅思双语阅读:人生处处是转角】相关文章:
★ 雅思阅读备考计划
★ 雅思阅读的词汇
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26